JUGEMテーマ:音楽
生徒さんと一緒にガルシア・ロルカの戯曲ドーニャ・ロシータを
学んでいます。
ドーニャ・ロシータに出てくる主役のロシータさん
たぶん30代後半か40代頭くらい。
婚約者は中南米に行ったままで、
もう15年もグラナダで彼を待っています。
周りは、そんな婚約者のことは忘れて、
早く結婚しろというけれど・・・
今から100年前の世界で、30歳過ぎての結婚は厳しいです。
周りにはまだ若い6人の娘さんがいて、
自分は早く結婚してこうはなりたくないと、
なかなかに失礼なことをいっているのが、本日の映像。
ところで、私は独身ですって
スペイン語でなんていうかご存じですか?
これ、スペイン語の学校の初級会話によく出てきます。
1)Estoy soltera.
2)Soy soltera.
スペイン語を学んだことのある方ならご存じの、
一番最初に習う動詞が二つ並んでいます。
1)のほうはESTARという動詞の現在活用。
今現在の状態を表す言葉で、英語のBE動詞みたいな感じです。
2)のほうはSERという、これもまた状態を表す言葉。
こちらも英語ならBE動詞なんですよね。
じゃあ、なにが違うのかというと、
1)のESTOYは、今だけその状態で過去や未来は問わないもの。
たとえば、私は風邪をひいている。
Estoy resfriada. なんて感じに使います。
風邪をひいているのはあくまでも今だけ、
ずっとじゃないですよね。
2)のSERは、ずっとその状態ってこと、
たとえば、私は日本人です。
Soy japonesa. なんて時に使います。
日本人なのは今だけじゃなくて、昔も未来もずっとですから。
では、Soltera となった場合はどうでしょう?
はい、1)今は独身、と 2)生涯独身、の違いなんです。
スペイン人は、まずSERを使ってくることはないですが、
日本人が自己紹介をする時には気を付けたほうがいいかも。
だって、SERなら、私は 生涯独身=独身主義なんです。
って意味になりますから。ね
そうそう、もうひとつ独身を表すとき使える動詞があります。
それは、QUEDARSE なになににとどまる、とか、残るって意味。
3)Me quedo soltera.
私は独身でいるの。
なんとなく、悲しさが伴う表現ですね。
まだ独身、、、なんか残っちゃったんです。みたいな。
もちろん、今時結婚するかどうかは各自の自由。
え?私ですか?
私はもちろん Estoy soltera.
明日のことは誰にもわかりませんから。
先日はじめたポッドキャスト、ちょこちょこアップしています。
私のすべてのおしゃべりは、こちらからリンクしています。
通勤のお供に、リモートワークのBGMに、
ぜひご利用ください。完全無料です。
Spoonは こちら Spotifyは こちら AmazonMusicは こちら
内容はフラメンコのあんな秘密やこんなエピソード?
--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--
リモートカンテレッスン始めました。 こちら
リモートレッスンに必要な機器 こちら
リモートレッスンを受ける場所に困ったら こちら
ポッドキャスト(聞くフラメンコ理論・無料) こちら
--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--
公式インスタグラムは こちら
公式X(ツイッター)は こちら
主宰のカンテ教室(東京と大阪)HPは こちら
Facebook上のスペインのカンテ紹介ページ こちら
Facebook上のスペインのバイレ紹介ページ こちら
ナランヒータ公式HPは こちら
ならんひーた カンテ映像(カンテソロ,弾語り)まとめ こちら
カンテレッスンの上手な受け方 こちら
最新情報満載の無料メルマガ登録は こちら